@Biscotte: I agree, it could be nice, but it’s not the case in English for now! @Terdious just translated it ^^
We can do it, but we need to do it everywhere.
Okay, for now I’ll stay on proofreading the translation so it can be released :).
Hi @pierre-gilles, @Biscotte, @AlexTrovato,
I’m following up on this matter. What’s the status since our last exchange?
As I read that you would like @pierre-gilles for the French version to be released before Gladys’s RP, given the new integrations in the beta, have there been any new French translations done? Have these been directly integrated into the new services/others? Or do we need to go through them again? Can I take care of it, or were there too many errors on my part and do you prefer others like @Biscotte to handle it?
By the way @Biscotte, where are you with the review? Have you noticed any other subtleties?
Thanks in advance for your feedback and for the organizational line to follow next @pierre-gilles!!^^
Hello, with each new merge into the master, I incorporate the updates in the translation branch. It therefore remains up-to-date over time. These updates are of course not perfect, and I think a review will be necessary before merging.
Perfect @AlexTrovato, thanks for your ultra-fast reply ^^
I’ll do some proofreading this afternoon to get a second opinion!! ^^ I’ll get back to you if I find anything.