[Scènes] Pré-remplir le titre d'une scène dupliquée

Quand on duplique une scène, son titre est vide alors que la duplication est souvent destinée à créer une variante de la scène, donc avec un titre qui pourrait être proche. Ça oblige à faire un copier du titre pour le coller ensuite, ce serait donc plus pratique que le titre soit pré-rempli avec un « copie de [titre de la scène initiale] »

Je recopie la réaction de Pierre-Gilles:

Le souci de ça, c’est que le titre devient ensuite le « selector » (identifiant unique de la scène), et donc tu vas te retrouver avec des scènes qui s’appeleront « copie-de-detection-mouvement-entree », au lieu du bon nom de ta scène. Sachant que le selector est immutable.

Après, c’est un choix, on peut se dire qu’on s’en fout du selector, mais ensuite ça créé des petits points de frustration, exemple si tu utilise l’API de Gladys pour lancer des scènes, bah pour identifier ta scène, tu auras ce titre qui ne correspond pas au nom actuel de ta scène.

Maintenant, quel point de frustration est le plus fort ?

Et j’y réponds :wink:

En fait, ma demande c’est simplement de préremplir le champ titre sur la page /dashboard/scene/nom-de-la-scene/duplicate, là où l’utilisateur pourra bien sûr l’ajuster avant de cliquer sur le bouton Dupliquer. A cette étape, le « selector » n’est donc pas encore créé.

Bonne remarque. Moi-même je copie / colle souvent le titre pour modifier un petit bout ensuite.

@StephaneB Je connais bien la nature humaine : si le titre est pré-rempli, 99 % des utilisateurs cliqueront sur “Dupliquer” sans rien modifier, en se disant “je le changerai plus tard” :sweat_smile:

Résultat : on se retrouve avec une multitude de selectors qui ne correspondent pas au titre.

D’où ma question : quel est le moindre mal ?

Perso je préfère me faire mon copier/coller si je dois reprendre le même nom et ajouter un truc en plus, ça évite de faire du clic-clic et de ne rien comprendre à ce qu’il se passe (mais c’est ma façon de bosser).

1 Like

C’est ce que fait Windows, dupliquer un fichier affichera par defaut monfichier(copie).txt.

Je ne suis choqué par aucun des fonctionnements. Ça aide pas la reflexion désolé :laughing:

Quand il m’arrive de me tromper dans le nom d’une scène, et si vraiment je veux que le selector soit propre, je fais simplement dupliquer la scène en lui donnant un bon nom et en effaçant ensuite la scène qui avait le mauvais nom.

Donc à mon avis celui qui veut des selectors propres sera attentif pour modifier le « copie de [nom de la scène dupliquée] » ou le corrigera avec la technique que je viens de décrire, et celui qui se moque des selector ne sera pas gené que cela garde un « copie de … »

Donc je préfère le moindre mal « nom de scène dupliquée prérempli, quitte à ce que le selector soit copie_de_… si j’ai validé le nom trop vite »

2 Likes

Ok @StephaneB, je suis convaincu :slight_smile:

2 Likes

Fixé ici :

1 Like

Corrigé dans Gladys Assistant 4.53.0 :